WEKO3
アイテム
都市をコーディネートする -無縁墓をめぐる「墓相家」の実践を中心に-
https://kbu.repo.nii.ac.jp/records/1569
https://kbu.repo.nii.ac.jp/records/15697a777fc7-7a78-4fe6-8d0c-8bcd44f72a1c
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | [ELS]紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2017-03-23 | |||||||||||
タイトル | ||||||||||||
タイトル | 都市をコーディネートする -無縁墓をめぐる「墓相家」の実践を中心に- | |||||||||||
タイトル | ||||||||||||
タイトル | Mediating Citizens: The Rise of BOSO-GAKU Movements in the Early 1930s | |||||||||||
言語 | en | |||||||||||
言語 | ||||||||||||
言語 | jpn | |||||||||||
資源タイプ | ||||||||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||||
雑誌書誌ID | ||||||||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||||
収録物識別子 | AA12017913 | |||||||||||
著者 |
小林, 康正
× 小林, 康正
× KOBAYASHI, Yasumasa
|
|||||||||||
著者所属(日) | ||||||||||||
京都文教大学人間学部文化人類学科 | ||||||||||||
著者所属(英) | ||||||||||||
en | ||||||||||||
KYOTO BUNKYO UNIVERSITY Department of Cultural Anthropology | ||||||||||||
記事種別(日) | ||||||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||||||
内容記述 | 論文 | |||||||||||
記事種別(英) | ||||||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||||||
内容記述 | Article | |||||||||||
抄録(英) | ||||||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||||||
内容記述 | BOSO-KA (墓相家) claims to predict the destinies of families according to the state of family gravesites. BOSO-GAKU (墓相学) movements rapidly began to flourish in and around urban areas in the early 1930s. Matsuzaki Seidou (松崎整道) was a noted leader of these movements. A band of Matsuzaki’s followers cleared graveyards of temples filled with unknown person’s graves (MUEN-BAKA: 無縁墓). They relocated them and piled up the gravestones to construct towers. This paper clarifies the relation between the spread of BOSOU-GAKU movements and the socio-political situation. In the Meiji era, the government had a policy prohibiting people from digging up a grave without a compelling reason, so that unknown persons’ graves were not allowed to be relocated. The Tokyo Municipal government (Tokyo-shi) made a plan to transfer temples and their graveyards to the suburbs. Temples in Tokyo acted in a body against this policy. Consequently, most of the graves were left untouched. After the Great Kanto Earthquake of 1923, Land readjustment of the Restoration Project was put into practice, and almost half of the temple graveyards in Tokyo were completely arranged until 1930. However, as for the other graveyards, the problem remained unsolved. Quite a few temples tried to relocate graves by seeking a legal loophole. Therefore, temples were criticized for pursuing their own interests, and it led to the downfall of their religious authority. A legitimate agent to deal with graves vanished. BOSO-GAKU movements sought to find a way to break the deadlock on the graveyard problem in urban space. BOSO-KA mediated among three parties in relation to the graveyard issue: (1)Buddhist priests who were graveyard managers (ZYUSYOKU: 住職), (2)users of the graveyard (DANKA: 檀家), and (3)newcomers who did not possess their own graves. BOSO-KA taught them the doctrine that a gravestone itself was a human being, and succeeded in harmonizing their various values and interests. | |||||||||||
書誌情報 |
人間学部研究報告 en : Reports from the Faculty of Human Studies, Kyoto Bunkyo University 巻 12, p. 61-91, 発行日 2011-03-31 |
|||||||||||
表示順 | ||||||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||||||
内容記述 | 5 | |||||||||||
アクセション番号 | ||||||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||||||
内容記述 | KJ00006961439 |